Лениниана - произведения искусства и литературы, посвящённые Владимиру Ильичу Ульянову (Ленину). Живопись, скульптура, кино, литература, филателия, фалеристика, фольклор, театр и многое другое.



Браун Уилтон Джон | Бороться, как Ленин

Бороться, как Ленин

Перевод с английского А. Мамонова

Есть в России такие места,
По которым с волненьем проходят,
И священными их неспроста
Называют в народе.
«Там, где Ленин стоял…»
«Там, где Ленин родился…»
«Там, где, огненно-ал,
стяг простреленный взвился…»

Ленинград!
Город – родина большевика.
Славный Смольный – штаб революции.
Ленин с башни броневика
Видел – в космос ракеты рвутся!

Есть в России столица – Москва,
Кремль, где Ленин бродил меж елей,
И трибуна, с которой его слова
О победе народа народ облетели.

Есть в России такие места…
Из далёких чужбин
с уваженьем высоким
К ним идут на поклон неспроста
Бесконечным безмолвным потоком.
Люди разных наречий и стран,
И рабочий, и фермер, и зодчий –
Мы спешим сквозь жару и буран,
Чтоб увидеть святыню воочию.
Встань же там, где Ленин стоял!
Не туристом стой, не паломником.
Это место – трибуну ли, зал –
Всей душой, всем сердцем запомни-ка!
Здесь стоять –
означает не только молчать
И не сдерживать сердце,
что яростно бьётся.
Здесь стоять – это клятву бессмертную дать:
Жить,
как Ленин,
как Ленин бороться!

Уважаемые посетители, если Вы заметили какую-нибудь ошибку или неточность на сайте, пишите в службу поддержки hotsq@mail.ru.

Браун Уилтон Джон

Уилтон Джон Браун (род. в 1917 г.) – австралийский поэт. Его перу принадлежат ряд произведений, посвященных рабочему классу. После окончания войны активно выступает в прогрессивных изданиях. Браун посетил СССР в составе делегации деятелей культуры Австралии. Стихотворение «Бороться, как Ленин» печатается по книге «Стихи о Ленине». Из зарубежной поэзии. М., 1960.

Просмотрено: 231